Inleiding bij de methode

Turks, een leerboek voor klassikaal gebruik en zelfstudie

Het Turks behoort tot de Altaïsche taalgroep die zijn oorsprong heeft in het grensgebied van Mongolië en Kazachstan. Er is geen enkele verwantschap met het Nederlands. Dit doet veel beginners vrezen dat Turks moeilijk te leren zou zijn. Deze vrees is niet terecht want door de consequente en logische opbouw van het Turks is de basisgrammatica snel onder de knie te krijgen.
Bij voltooiing van deze cursus beschik je over een ruime kennis van de Turkse grammatica. Je kent de grammaticale constructies in de spreektaal. Daarnaast heb je een woordenschat opgebouwd van ongeveer 2200 woorden. Met dit gereedschap ben je in staat een behoorlijk gesprek in het Turks te voeren, kun je zelf berichten opstellen en brieven schrijven en krantenartikelen redelijk tot goed volgen.

Twee uitgangspunten bij deze methode bevorderen de toegankelijkheid van het Turks:

Extra aandacht voor die onderwerpen, die door cursisten als ‘moeilijk’ worden ervaren. De auteurs begeleiden al jarenlang Nederlanders die zowel via klassikale bijeenkomsten als via een schriftelijke cursus Turks leren. De uitgebreide ervaringen van de auteurs met vragen en opmerkingen van hun cursisten zijn hier gebundeld. Gevolgen van dit uitgangspunt zijn:
  • Aanbod van veel lesstof. De te behandelen grammatica bij de les staat in de tekst, komt terug in de uitleg met voorbeeldzinnen en tenslotte nog eens in gevarieerde oefeningen. De cursist bepaalt zelf op basis van eigen ‘leervoorkeur’ hoe hij zich de stof eigen maakt. De ene cursist heeft aan de uitleg voldoende om zich de stof eigen te maken, de ander leert het meest van de uitleg in combinatie met enkele voorbeeldzinnen terwijl een derde vooral inzicht krijgt door veel voorbeelden en het maken van oefeningen.
  • Een aantal bruikbare onderwerpen die je in het begin van deze methode zou verwachten omdat ze volgens de Nederlandse grammatica ‘gemakkelijk’ zijn, komen pas verderop in de methode aan bod. Wel beschik je al in het begin van deze methode over kennis van eenvoudige alternatieven om hetzelfde uit te drukken.
  • Een aantal kleinere onderwerpen worden niet gedetailleerd uitgelegd maar eerder als een gegeven gepresenteerd. Je leert deze onderwerpen aan de hand van leestekst, voorbeeldzinnen en oefeningen toe te passen.


  • Taal is een middel om te communiceren. Dat is het tweede uitgangspunt bij deze methode. De methode is sterk gericht op toepassing het geleerde.
  • Het boek start met de noodzakelijke elementaire kennis, gevolgd door in de praktijk veel voorkomende en meest bruikbare onderwerpen.
  • Ieder hoofdstuk begint met een leestekst en dialoog over een veelvoorkomende situatie. De dialoog laat je kennismaken met het gesproken Turks. Vanaf het begin zijn de oefeningen in twee richtingen Nederlands Turks, Turks Nederlands.
  • Nieuwe woorden worden aangeboden in het kader van de situatietekst waardoor zij makkelijker verankeren.
  • Geluidopnamen laten je wennen aan de klank van het Turks en bieden ondersteuning bij de uitspraak. Dictees dagen je uit om goed te luisteren en in het Turks op te schrijven wat je hoort.
  • Uit het hoofd leren blijft een onderdeel om je woordenschat te verrijken. De woorden komen terug in de voorbeeldzinnen bij de uitleg en uiteraard in de oefeningen en de geluidsband waardoor een natuurlijke herhaling gewaarborgd is. Op het eind van de lessen zijn alle woorden opgenomen in een woordenlijst Ned Turks Turks Ned.


  • Deze lesmethode is te bestellen bij www.nl.bol.com of uw plaatselijke boekhandel. Wilt u de omslag van het boek zien, klik dan hier.

    Als inleiding in de Turkse taal is deze methode op zichzelf te hanteren. Daarnaast is dit boek vanwege zijn levendige dialogen en vele oefeningen een goede aanvulling op bestaande leergrammatica's.

    Indeling per les
    1. Leestekst/ dialoog (mee te luisteren op band)
    2. Woordenlijst bij de tekst (mee te luisteren op band)
    3. Vertaling leestekst/ dialoog
    4. Uitleg + voorbeelden hoofdonderwerp
    5. Uitleg + voorbeelden bijonderwerp
    6. Oefeningen
    7. Dictee oefening op band

    Achterin het boek:
    Alfabetische woordenlijst Nederlands - Turks, Turks - Nederlands
    Register
    Uitwerking van oefeningen

    Na eenmalige registratie op deze website kunt u de uitwerkingen van de oefeningen bekijken of gratis downloaden (klik hier). Per e-mail kunt u extra lesondersteuning en studietips krijgen.

    Aanwijzingen voor de docent
    Een les in dit boek komt overeen met twee lesbijeenkomsten van anderhalf a twee uur per bijeenkomst.

    Aanwijzing bij zelfstudie
    De gemiddelde tijd per les per week inclusief maken van de oefeningen en enkele malen beluisteren van de band bedraagt zo’n zes uur.